My Way, το τραγούδι που αποθέωσε ο Φρανκ Σινάτρα, σε στίχους Πολ Άνκα. Το My Way θεωρείται ένα από τα δημοφιλέστερα τραγούδια της δεκαετίας του ’60.

Από τον Βασίλη Δεληβοριά

Το αντιστασιακό τραγούδι Bella Ciao και οι στίχοι του

El Cóndor Pasa: Η ιστορία ενός αγαπημένου τραγουδιού

Dust in the Wind των Kansas – Η ιστορία και οι στίχοι του

Υπάρχουν πολλές διασκευές του τραγουδιού, η εκτέλεση όμως του Φρανκ Σινάτρα είναι η δημοφιλέστερη. Καθόλου τυχαίο το γεγονός πως παρέμεινε για εβδομήντα-πέντε εβδομάδες στο Top 40 του Ηνωμένου Βασιλείου, ένα ρεκόρ που δεν έχει καταρριφθεί μέχρι σήμερα.

Το My Way είναι ένα από τα δημοφιλέστερα τραγούδια της δεκαετίας του ΄60. Μέχρι σήμερα έχει αποκτήσει πολλούς φαν που συνεχώς αυξάνονται. Ένα τραγούδι που περνάει από γενιά σε γένια και πάντα σημειώνει επιτυχία. Αυτό οφείλεται κυρίως στους αγγλικούς στίχους του τραγουδιού που απευθύνονται στον κάθε άνθρωπο και αγγίζουν πολλούς τομείς της ζωής του.

My Way: Η ιστορία του τραγουδιού

My way: Το τραγούδι που αποθέωσε ο Φρανκ Σινάτρα
φωτο: Piano Piano!-flickr-httpscreativecommons.orglicensesby2.0

Το My Way κυκλοφόρησε επίσημα για πρώτη φορά το 1967, με τον τίτλο Comme d’habitude. Ήταν ένα γαλλικό τραγούδι, σε μουσική του Jacques Revaux, στίχους των Claude François, Gilles Thibaut και ερμηνεία του Claude François. Η γαλλική εκδοχή του τραγουδιού αναφέρεται στην ιστορία ενός ανθρώπου που βιώνει το «τέλος» του γάμου του από την πλήξη της καθημερινότητας. Το Comme d’habitude σημείωσε μέτρια επιτυχία στην Ευρώπη.

Ο Πολ Άνκα το 1967 βρισκόταν για διακοπές στην Νότια Γαλλία όταν άκουσε το Comme d’habitude.

Θέλησε να αποκτήσει τα δικαιώματα του τραγουδιού και την ίδια χρονιά έφτασε στο Παρίσι για διαπραγματεύσεις. To 1968, o Πολ Άνκα απέκτησε το δικαίωμα προσαρμογής για την εγγραφή και δημοσίευση του τραγουδιού, με την προϋπόθεση πως οι αρχικοί δημιουργοί του θα διατηρούσαν το μερίδιο τους στα δικαιώματα περί πνευματικής ιδιοκτησίας.

Ο Φρανκ Σινάτρα, με τον τρόπο του, ενέπνευσε τον Πολ Άνκα ώστε να γράψει τους στίχους του My Way.

Ελάτε και εσείς στην παρέα μας στο Facebook, κάνοντας like στη σελίδα μας.

Επιστρέφοντας στην Αμερική, ο Πολ Άνκα βρέθηκε σε ένα δείπνο με τον Φρανκ Σινάτρα. Σε αυτό το δείπνο ο Σινάτρα δήλωσε «Φεύγω από την σόουμπιζ. Τη σιχάθηκα.» Με αφορμή εκείνο το δείπνο, όταν ο Πολ Άνκα επέστρεψε στην Νέα Υόρκη έγραψε τους στίχους του τραγουδιού. Ο ίδιος, σε συνέντευξή του το 2007 στη βρετανική εφημερίδα The Daily Telegraph, εκμυστηρεύεται «Στη μία τη νύχτα, κάθισα σε μια παλιά γραφομηχανή της IBM και αναρωτήθηκα αν ο Φρανκ έγραφε τους στίχους, τι θα έλεγε;»

Οι αγγλικοί στίχοι του Πολ Άνκα διαφέρουν από το γαλλικό τραγούδι. Ο δημιουργός επικεντρώνεται σε έναν άνθρωπο που κοιτάζει το παρελθόν του και ξέρει πως έζησε με τους δικούς του όρους.

Ο Πολ Άνκα με τους στίχους του μετατρέπει το τραγούδι σε αυτό που γνωρίζουμε όλοι, στο γνωστό μας My way.

Αξίζει να σημειωθεί πως ένα χρόνο πριν αποκτήσει ο Πολ Άνκα τα δικαιώματα του τραγουδιού, ο μάνατζερ του Ντέιβιντ Μπόουι του είχε ζητήσει να γράψει αγγλικούς στίχους για το Comme d’hababitude. Η έκδοσή του όμως απορρίφθηκε. Το ημιτελές έργο του θα τον εμπνεύσει το 1971 στο Life on Mars.

My Way: Το τραγούδι που αποθέωσε ο Φρανκ Σινάτρα

My way: Το τραγούδι που αποθέωσε ο Φρανκ Σινάτρα
φωτο: NBC Television

To My Way ηχογραφήθηκε στις 30 Δεκεμβρίου του 1968 από τον Φρανκ Σινάτρα και κυκλοφόρησε τον Μάρτιο του 1969. Έγινε ένα από τα δημοφιλέστερα τραγούδια στην πορεία του Φρανκ Σινάτρα και αποτελεί σήμα κατατεθέν του. Παρέμεινε για εβδομήντα-πέντε εβδομάδες στο Top 40 του Ηνωμένου Βασιλείου. Αριθμός ρεκόρ – για τη μεγαλύτερη διαμονή στη λίστα – που δεν έχει καταρριφθεί μέχρι σήμερα από κανένα άλλο τραγούδι.

Στην Αμερική, το τραγούδι σημείωσε μέτρια επιτυχία το 1969. Χρόνια με τα χρόνια όμως κέρδιζε συνεχώς έδαφος και νέους φαν. Αρκεί να αναλογιστεί κανείς πως είναι το τραγούδι που έπαιξε στην ορκωμοσία του Αμερικανού προέδρου Ντόναλντ Τραμπ και στην κηδεία του δολοφονημένου ράπερ Νίπσεϊ Χάσελ.

Ένας από τους μεγαλύτερους επικριτές του τραγουδιού ήταν ο ίδιος ο Σινάτρα. Το 2000 η κόρη του, Τίνα Σινάτρα, δήλωσε στο BBC: «Δεν του άρεσε. Το τραγούδι είχε «κολλήσει» πάνω του και δε μπορούσε να το ξεκολλήσει.».

Ακολούθησαν πολλές εκτελέσεις του My Way από πολλούς γνωστούς καλλιτέχνες, πέρα από του Σινάτρα. Οι δημοφιλέστερες είναι του Έλβις Πρίσλεϊ, της Αρίθα Φράνκλιν, του Τομ Τζόουνς και φυσικά, του Σιντ Βίσιους των Sex Pistols.

My Way: Οι αγγλικοί στίχοι του Πολ Άνκα


Οι αγγλικοί στίχοι του τραγουδιού που έγραψε ο Πολ Άνκα, μαζί με τη φωνή του Φρανκ Σινάτρα, αποτελούν το δυνατό συνδυασμό για την μεγάλη και διαχρονική επιτυχία του τραγουδιού. Οι στίχοι στα ελληνικά αποδίδονται περίπου ως εξής:

«Και τώρα, το τέλος είναι κοντά και αντιμετωπίζω την τελευταία αυλαία
Φίλε μου, θα το πω ξεκάθαρα, θα δηλώσω την περίπτωσή μου για την οποία είμαι σίγουρος
Έχω ζήσει μία γεμάτη ζωή, ταξίδεψα σε κάθε αυτοκινητόδρομο
Και περισσότερο, πολύ περισσότερο από αυτό, το έκανα με το δικό μου τρόπο.

Μεταμέλειες είχα λίγες, μα τόσο λίγες που δε χρειάζεται να τις αναφέρω
Έκανα ότι χρειαζόταν να κάνω και το έφερα εις πέρας χωρίς εξαίρεση
Σχεδίασα κάθε μου πορεία, κάθε προσεκτικό βήμα σε όλη τη διαδρομή
Και περισσότερο, πολύ περισσότερο από αυτό, το έκανα με το δικό μου τρόπο.

Ναι, υπήρχαν φορές, είμαι σίγουρος πως το ξέρεις
Που δάγκωσα περισσότερα από όσα μπορούσα να μασήσω
Μα, παρ’ όλα αυτά, όταν υπήρχε αμφιβολία, τα μάσησα και τα έφτυσα
Τα αντιμετώπισα όλα και παρέμεινα όρθιος και
το έκανα με το δικό μου τρόπο.

Έχω αγαπήσει, έχω γελάσει και κλάψει
Είχα ότι επιθυμούσα αλλά και το μερίδιό μου στη χασούρα
Και τώρα, που τα δάκρυα υποχωρούν, τα βρίσκω όλα τόσο διασκεδαστικά
Να σκέφτομαι ότι έχω κάνει όλα αυτά… και μπορώ να πω, όχι με ντροπή
Ω όχι, όχι εγώ, εγώ τα έκανα με το δικό μου τρόπο.

Ποιος είναι ένας άντρας και τι έχει;
Αν όχι τον εαυτό του, τότε έχει ένα τίποτα
Να λέει τα πράγματα που ειλικρινά αισθάνεται και όχι τα λόγια κάποιου που γονατίζει
Οι αριθμοί δείχνουν πως δέχτηκα κάθε αναποδιά και το έκανα με το δικό μου τρόπο.»

Πηγές:sinatra.com, britannica.com,udiscovermusic.com,npr.org, storyofsong.com, en.wikipedia.org

Comments are closed.